Чернильный мир Ближнего Востока
- Leonid Belsky
- 5 июн.
- 5 мин. чтения
Обновлено: 5 дней назад
За последний год моя коллекция пополнилась десятком интересных чернильниц из стран Ближнего Востока — Сирии, Ирана, Израиля, Турции, регионов с богатой историей письменной культуры. Эти предметы отражают художественные и ремесленные традиции своих эпох.
Небольшой обзор нескольких предметов:

Бронзовый пенал для тростниковых перьев с чернильницей, Дамаск, Сирия, конец XIX века.
Корпус из позолоченной бронзы с красивой серебряной инкрустацией. Этот походный набор носили сбоку, закрепив его на кушаке (поясе). Внутри чернильницы находилась тряпочка, пропитанная чернилами, в которую макали перо.
Такие пеналы назвали Qalamdan: Тростникое перо (перс. Qalam) + контейнер (перс. Dan).

Пенал для тростниковых перьев с чернильницей, Персия (совр. Иран), начало XX века. Папье-маше, роспись, лак.

Внутри пенала мог поместиться целый набор письменных принадлежностей: острый нож для тростниковых перьев, ложка для чернил и др. Внутри чернильницы находилась тряпочка, пропитанная чернилами, в которую макали перо.

Бронзовый пенал для тростниковых перьев с чернильницей (осман. Divit), Османская империя (совр. Турция). Особенность этого предмета — печать (тугра) султана Абдул-Хамида II.


Шкатулка из оливкового дерева с чернильницей и письменными принадлежностями, Традиционная роспись, лак. Палестина (совр. Израиль), 1920-е годы.
На крышке шкатулки видна подарочная надпись (к совершеннолетию) и название знаменитой академии искусств «Бецалель».

Внутри шкатулки: чернильница, перочистка, пресс-бювар и перьевая ручка.

Чернильный набор из нескольких предметов в исламском декоративном стиле. Дамаск (Сирия), Конец XIX века.
Такие наборы в нео-мавританском стиле часто заказывались для экспорта на европейский и османский рынок для состоятельных клиентов.
В составе набора: держатель для бумаги/писем, чернильница с крышкой, лоток для перьев/других чернильных принадлежностей и квадратная ёмкость похожая по форме на чернильницу, но без крышки. Возможно, она использовалась для воды или песка для сушки письма. Патина и потёртости на краях указывают на активное использование.
Самый интересный предмет в этом наборе – держатель для бумаги/писем c центральным мотивом в виде шестиконечной звезды (гексаграммы). Гексаграмма — в исламском искусстве часто использовалась как талисман или символ равновесия, но в данном случае она также может отражать многонациональную культуру Дамаска, включая еврейское присутствие (звезда Давида).
Яркий пример декоративно-прикладного искусства конца XIX века, сочетающий утилитарную функцию и восточную эстетику, характерную для дамасского ремесленного производства и европейского увлечения ориентализмом.Ручное изготовление: гравировка, чеканка, чернение. Орнамент из растительных и геометрических мотивов — так называемых арабесок*, вплетённых в узор из псевдо-арабских надписей, которые имитируют арабское письмо, однако выполняют исключительно декоративную функцию.
*Арабески — орнаментальные композиции, состоящие из ритмически повторяющихся, стилизованных растительных или геометрических элементов, характерные для исламского искусства. Термин происходит от французского arabesque и буквально означает «арабский стиль».
Небольшой обзор исламской письменной культуры
1.Писцы, переписчики книг и каллиграфы (те,кто занимался письмом)
Сначала расскажу о тех, кто профессионально занимался письменным трудом в древнем исламском мире. Это мог быть писец-секретарь, (араб. Kātib), переписчик книг (араб. Warrāq) или каллиграф (араб. Khaṭṭāṭ).
Уже в период становления и укрепления Аббасидского халифата (вторая половина VIII–IX века), под влиянием персидских административных традиций, была выстроена развитая бюрократическая система, где каждый департамент — будь то религиозный, судебный, военный или финансовый — имел своих катибов, выполнявших важные роли в делопроизводстве и управлении.
В этой статье я в основном рассказываю о чернильницах, которыми пользовались катибы для написания повседневных писем и документов, оставив в стороне мир исламской каллиграфии, который требует отдельного рассказа.
2.От пергамента и папируса к бумаге (на чем писали)
На ранних этапах исламской письменности пергамент был основным материалом для религиозных книг. Копии Корана на пергаменте хранились в коробках или в переплётах, а не в виде свитков, как это было принято в античном мире. Некоторые экземпляры были очень большими; другие были миниатюрными — самая маленькая из известных копий имеет размер 40×70 мм.
После завоевания Египта в 641 году папирус стал распространённым материалом, но использовался преимущественно для светских текстов: официальной переписки, юридических документов, реестров, налоговых квитанций и прочего.
Настоящая революция произошла после того, как мусульмане познакомились с бумагой — это случилось в конце VII — начале VIII века после завоевания Центральной Азии. Традиционно считается, что бумага появилась в исламском мире после битвы при Таласе в 751 году н.э., недалеко от Самарканда (на территории современного Узбекистана), между Аббасидским халифатом и китайской династией Тан. Во время битвы мусульманские войска взяли в плен китайских мастеров, которые передали технологию изготовления бумаги, и Самарканд стал первым крупным центром бумажного производства в исламском мире. Из Самарканда бумага распространилась в Багдад, Дамаск и Каир.
Вскоре бумажные фабрики появились в различных регионах исламского мира.
Бумага, будучи дешевле пергамента и удобнее папируса, значительно повлияла на развитие стилей письма. Бумага, будучи гладкой, позволяла писать с большей плавностью. Цветная бумага, как и цветной пергамент, использовалась для особо важных текстов. Бумагу обычно обрабатывали крахмалом и полировали круглым камнем. Для разметки строк применяли — рамку с натянутыми хлопковыми или шёлковыми нитями. Её помещали между двумя листами бумаги и натирали, оставляя лёгкий отпечаток.
3.Инструменты для письма и чернила (чем писали)
Главным инструментом являлось тростниковое перо (араб. калам). Лучший тростник поступал из Ирака, Египта и Ирана. Правильная заточка пера была важна, поскольку каждый стиль письма требовал особой формы заточки. Птичьи перья использовались крайне редко; только начиная с конца XIX века некоторые каллиграфы начали использовать стальные перья.
Приготовление чернил (араб. Midād) часто держалось в секрете и считалось профессиональной тайной. Чернила, найденные на ранних рукописях (на пергаменте), были изготовлены на основе галловых орешков и металлических солей; они въедались в материал и обычно имели буроватый оттенок. Чёрные углеродные чернила, применявшиеся на папирусе и бумаге, делались из сажи и легко смывались (отсюда известная поэтическая метафора — слёзы раскаяния, смывающие запись чёрных грехов). Арабские писцы в средние века и ранее не использовали India ink (тушь, как мы её знаем сегодня). India ink (тушь на основе сажи и шеллака) – это китайское или индийское изобретение. Знаменитые каллиграфы до сих пор используют чернила, приготовленные по собственному рецепту.
Художественные чернильницы для бюрократов XII века
Трудно себе представить, но уже в XII веке многие исламские бюрократы (чиновники и писцы) — были страстными любителями чернильниц и возможно первыми коллекционерами чернильниц 800 лет тому назад!
Катиб — это не просто писец, а секретарь, делопроизводитель, чиновник, нередко занимающий место в развитой бюрократической, система, где каждый департамент — будь то религиозный, судебный, военный или финансовый — имел своих катибов, выполнявших важные роли в делопроизводстве и управлении.
Для катиба чернильница (араб. dawāt) была с одной стороны символом профессии, а с другой стороны символами статуса и изысканного вкуса.
Пример одной такой замечательной чернильницы, на которой не только есть изображения катиба за работой, но и надписи восхваляющие достоинства чернильницы катиба и его профессии!

Персия (Иран), вторая половина XII века. Источник: Eretz Israel Museum, Tel Aviv
На трех сторонах различные изображения катиба с его инструментами: бумагой, тростниковым пером, перочинным ножом и чернильницей.
На крышке надпись - «Чернильница для человека — вода его жизни; и жизнь человека — в воде его чернильницы; а чернильница — причина его спасения». На основании надпись - «Слава, процветание, власть и здравие его владельцу».
В завершение — небольшая фотогалерея с изображениями интересных исламских чернильных наборов, иллюстрирующих богатство и разнообразие письменной культуры мусульманского мира. Эти предметы — не просто утилитарные инструменты, но и выражение высокого художественного вкуса, технического мастерства и культурных предпочтений эпохи.